brennen

brennen
brennen I vt жечь; сжига́ть
sengen und brennen предава́ть огню́, сжига́ть всё дотла́
Kohle [Holz] brennen жечь у́голь [дрова́], ота́пливаться у́глем [дрова́ми]
eine Lampe brennen жечь ла́мпу, по́льзоваться ла́мпой
brennen I vt перен. жечь, сжига́ть; волнова́ть, не дава́ть поко́я; причиня́ть страда́ния, му́чить
brennen I vt обжига́ть; прижига́ть; выжига́ть клеймо́ (на чём-л.), клейми́ть (скот, това́ры)
ein Loch in die Tischdecke brennen проже́чь дыру́ на ска́терти
er hat sich eine Blase am Finger gebrannt от ожо́га у него́ на па́льце вскочи́л волды́рь
sich (D) eine Kugel vor den Kopf brennen разг. пусти́ть себе́ пу́лю в лоб
j-m eine Kugel auf den Pelz brennen разг. вы́стрелить в кого́-л.
sich weiß brennen пыта́ться обели́ть себя́, иска́ть себе́ оправда́ние
brennen I vt керам., мет. обжига́ть
brennen I vt : Kaffee [Mandeln] brennen поджа́ривать ко́фе [минда́ль]
Holz zu Kohlen brennen выжига́ть древе́сный у́голь
Schnaps aus Kartoffeln brennen гнать во́дку из карто́феля
sich (D) das Haar brennen (lassen) завива́ть во́лосы (у парикма́хера)
was dich nicht brennt, das blase nicht посл. не су́йся не в своё́ де́ло
brennen II vi горе́ть, пыла́ть
flackernd brennen мига́ть, колыха́ться (об огне́), горе́ть неро́вным све́том (о ла́мпе)
lichterloh brennen пыла́ть, быть объя́тым пла́менем
die Sonne brennt со́лнце пали́т
das Streichholz will nicht brennen спи́чка не зажига́ется
laß das Licht brennen не гаси́ свет
brennen II vi перен. горе́ть, пыла́ть; пламене́ть
heiß brannte die Schlacht поэ́т. разгоре́лся бой
in seinen Augen brannte Zorn в его́ глаза́х горе́л гнев, глаза́ его́ горе́ли гне́вом
das Gesicht brannte ihr wie Feuer её лицо́ пыла́ло
es brannte ihm wie Feuer in den Adern у него́ сло́вно ого́нь пробежа́л по жи́лам
sein Geheimnis brannte ihm auf der Seele э́та та́йна ужа́сно му́чила его́
es brennt ihm auf der Zunge разг. у него́ язы́к че́шется (сообщи́ть о чём-л.)
die Arbeit brennt mir auf den Nageln у меня́ кра́йне спе́шная рабо́та
in Liebe brennen поэ́т. (вос)пыла́ть любо́вью
brennen II vi жечь, припека́ть (о со́лнце)
brennen II vi же́чься (напр., о крапи́ве); жечь, щипа́ть (язы́к); Senf brennt auf der Zunge горчи́ца щи́плет [жжет] язы́к
brennen II vi перен. горе́ть; ныть, са́днеть (о ра́не); mir brennen die Augen у меня́ си́льная резь в глаза́х
brennen II vi перен. горе́ть(напр., нетерпениея), сгора́ть (напр., от нетерпе́ния)
er brennt auf ein Wiedersehen он с нетерпе́нием ждёт но́вой встре́чи, он стра́стно жа́ждет но́вой встре́чи
er brennt darauf [danach] он гори́т нетерпе́нием э́то сде́лать, es zu tun он гори́т нетерпе́нием э́то сде́лать
brennen III vimp : es brennt! пожа́р!, гори́т!; "жа́рко!" (при игре́, когда́ и́щущий подхо́дит бли́зко к спря́танному предме́ту); разг. э́то гори́т!, э́то ну́жно сде́лать неме́дленно!, э́то не те́рпит ни мину́ты промедле́ния!
es brennt ja noch nicht! не́чего (так) спеши́ть, ведь не на пожа́р!
wo brennt's? что за спе́шка?
wo brennt's denn (schon wieder) ? что там (опя́ть) случи́лось?
IV sich brennen обжига́ться, же́чься
hast du dich sohr gebrannt? ты си́льно [бо́льно] обжё́гся?
sich an etw. (D) brennen перен. разг. обже́чься на чем-л.

Allgemeines Lexikon. 2009.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Brennen — Brênnen, verb. irreg. ich brenne, du brennest, oder brennst, er brennet, oder brennt; Imperf. ich brannte; Mittelwort gebrannt; Imperat. brenn oder brenne. Es ist: I. Ein Neutrum mit haben, und wird gebraucht, 1. Von dem Feuer, vermittelst einer… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • brennen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. brennen, ahd. brennen, as. gibrennian Stammwort. Aus 1) g. * branneja verbrennen (trans.), auch in gt. gabrannjan, anord. brenna (älter brinna), ae. bærnan, afr. barna, berna, burna, Kausativ zu 2) mhd. brinnen, ahd.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • brennen — brennen: Das gemeingerm. Verb mhd. brennen, ahd. brennan, mnd. (mit r Umstellung) bernen (↑ Bernstein), got. (in , ga)brannjan, engl. to burn, schwed. bränna ist das Veranlassungswort zu dem im Nhd. untergegangenen starken Verb mhd. brinnen, ahd …   Das Herkunftswörterbuch

  • brennen — V. (Grundstufe) in Flammen aufgehen Beispiele: Die Kerze brennt. Trockenes Holz brennt leicht. brennen V. (Aufbaustufe) Helligkeit verbreiten, eingeschaltet sein Synonyme: leuchten, angeschaltet sein, an sein Beispiel: Sie lässt das Licht im… …   Extremes Deutsch

  • Brennen [1] — Brennen, 1) mit glühendem Eisen eine örtliche Zerstörung bewirken, so bei chirurgischen Schäden (s. Kauterien), bei Bißwunden von tollen Hunden, od. auch als Zeichen, vgl. Brandmal; 2) (Hüttenk.), von Erzen, so v.w. Rösten; 3) Messing aus seinen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brennen [2] — Brennen, 1) die slawischen Bewohner der späteren Mark Brandenburg; daher 2) in dichterischer Sprache so v.w. Preußen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brennen — Brennen, soviel wie Verbrennen, dann technische Operationen, bei denen Tonwaren, Kalk, Zement etc. durch hohe Temperatur eine physikalische oder chemische Veränderung erleiden; ferner ist B. soviel wie Destillieren, Ätzen mit Säuren auf Metallen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Brennen — Brennen, s. Verbrennung …   Kleines Konversations-Lexikon

  • brennen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verbrennen Bsp.: • Ihr Haus brannte …   Deutsch Wörterbuch

  • brennen — brennen, brennt, brannte, hat gebrannt 1. In diesem Haus hat es letztes Jahr gebrannt. 2. Die Kerze brennt noch. Mach sie bitte aus! 3. In deinem Zimmer hat die ganze Nacht das Licht gebrannt …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • brennen — lodern; lohen; verbrennen; in Flammen stehen; destillieren; gären; keltern; brauen; kokeln (umgangssprachlich); schmoren; glühen; ausglühen …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”